1M 8:1- |
Or Judas entendit parler des Romains. Ils étaient, disait-on,
puissants, bienveillants aussi envers tous ceux qui s'attachaient
à leur cause, accordant leur amitié à quiconque s'adressait à
eux. |
1M 8:2- |
Leur puissance en effet était fort grande. On lui raconta leurs
guerres et les exploits qu'ils avaient accomplis chez les Gaulois,
comment ils s'étaient rendus maîtres de ce peuple et l'avaient
soumis au tribut, |
1M 8:3- |
tout ce qu'ils avaient fait dans le pays d'Espagne pour s'emparer
des mines d'argent et d'or qui s'y trouvaient, |
1M 8:4- |
comment ils avaient eu raison de tout ce pays grâce à leur esprit
averti et à leur persévérance car l'endroit était fort éloigné
de chez eux; il en avait été de même des rois venus pour les attaquer
des extrémités de la terre, ils les avaient écrasés, leur infligeant
un grand désastre, tandis que les autres leur apportaient un tribut
annuel; |
1M 8:5- |
enfin ils avaient abattu par les armes Philippe, Persée, roi des
Kitiens, et les autres qui s'étaient levés contre eux, et ils
les avaient soumis. |
1M 8:6- |
Antiochus le Grand, roi de l'Asie, qui s'était avancé pour les
combattre avec 120 éléphants, de la cavalerie, des chars et une
armée considérable, avait été entièrement défait par eux |
1M 8:7- |
et capturé vivant. A lui et à ses successeurs sur le trône étaient
imposés, à termes fixés, le paiement d'un lourd tribut et la livraison
d'otages. |
1M 8:8- |
On lui enlevait le pays indien, la Médie, la Lydie et quelques-unes
de ses plus belles provinces au profit du roi Eumène. |
1M 8:9- |
Ceux de la Grèce ayant formé le dessein d'aller les exterminer, |
1M 8:10- |
les Romains, l'ayant su, avaient envoyé contre eux un seul général;
ils leur firent une guerre où tombèrent un grand nombre de victimes,
ils emmenèrent en captivité femmes et enfants, ils pillèrent leurs
biens, assujettirent leurs pays, détruisirent leurs forteresses
et réduisirent leurs personnes en servitude comme elles le sont
encore aujourd'hui. |
1M 8:11- |
Quant aux autres royaumes et aux îles qui leur avaient résisté,
les Romains les avaient détruits et asservis. |
1M 8:12- |
Mais à leurs amis et à ceux qui se reposent sur eux, ils ont gardé
leur amitié. Ils ont assujetti les rois voisins et les rois éloignés,
tous ceux qui entendent leur nom les redoutent. |
1M 8:13- |
Tous ceux à qui ils veulent prêter secours et conférer la royauté,
règnent; ils déposent au contraire qui il leur plaît ils ont atteint
une puissance considérable. |
1M 8:14- |
Malgré tout cela aucun d'entre eux n'a ceint le diadème ni revêtu
la pourpre pour en tirer gloire. |
1M 8:15- |
Ils se sont créé un conseil où chaque jour délibèrent 320 membres
continuellement occupés du peuple pour le maintenir en bon ordre. |
1M 8:16- |
Ils confient chaque année à un seul homme le pouvoir et la domination
sur tout leur empire : tous obéissent à ce seul homme sans qu'il
y ait d'envie ou de jalousie parmi eux. |
1M 8:17- |
Ayant choisi Eupolème, fils de Jean, de la maison d'Akkôs, et
Jason, fils d'Eléazar, Judas les envoya à Rome conclure avec les
Romains amitié et alliance, |
1M 8:18- |
et obtenir d'être délivrés du joug, car ils voyaient que la royauté
des Grecs réduisait Israël en servitude. |
1M 8:19- |
Ils arrivèrent à Rome au bout d'un très long voyage et, entrés
au Sénat, ils prirent la parole en ces termes |
1M 8:20- |
"Judas, dit Maccabée, et ses frères avec le peuple juif nous ont
envoyés vers vous pour conclure avec vous un traité d'alliance
et de paix et pour être inscrits au nombre de vos alliés et de
vos amis." |
1M 8:21- |
La requête plut aux sénateurs. |
1M 8:22- |
Voici la copie de la lettre qu'ils gravèrent sur des tables de
bronze et envoyèrent à Jérusalem pour y être chez les Juifs un
document de paix et d'alliance |
1M 8:23- |
"Prospérité aux Romains et à la nation des Juifs sur mer et sur
terre à jamais! Loin d'eux le glaive et l'ennemi! |
1M 8:24- |
S'il arrive une guerre, à Rome d'abord, ou à quelqu'un de ses
alliés sur toute l'étendue de sa domination, |
1M 8:25- |
la nation des Juifs combattra avec elle, suivant ce que lui dicteront
les circonstances, de tout cur; |
1M 8:26- |
ils ne donneront aux adversaires et ne leur fourniront ni blé,
ni armes, ni argent, ni vaisseaux : ainsi en a décidé Rome, et
ils garderont leurs engagements sans recevoir de garantie. |
1M 8:27- |
De même, s'il arrive d'abord une guerre à la nation des Juifs,
les Romains combattront avec elle de toute leur âme, suivant ce
que leur dicteront les circonstances. |
1M 8:28- |
Il ne sera donné aux assaillants ni blé, ni armes, ni argent,
ni vaisseaux : ainsi en a décidé Rome, et ils garderont leurs
engagements sans dol. |
1M 8:29- |
C'est en ces termes que les Romains ont conclu leur convention
avec le peuple des Juifs. |
1M 8:30- |
Que si, dans la suite, les uns et les autres décident d'y ajouter
ou en retrancher quelque chose, ils le feront à leur gré et ce
qu'ils auront ajouté ou retranché sera obligatoire. |
1M 8:31- |
Au sujet des maux que le roi Démétrius leur a causés, nous lui
avons écrit en ces termes : Pourquoi fais-tu peser ton joug sur
les Juifs, nos amis alliés? |
1M 8:32- |
Si donc ils t'accusent encore, nous soutiendrons leurs droits
et nous te combattrons sur mer et sur terre." |