2M 8:1- |
Or Judas appelé aussi Maccabée et ses compagnons, s'introduisant
secrètement dans les villages, appelaient à eux leurs frères de
race, et, s'adjoignant ceux qui demeuraient fermes dans le Judaïsme,
ils en rassemblèrent jusqu'à 6.000. |
2M 8:2- |
Ils suppliaient le Seigneur d'avoir les yeux sur le peuple que
tout le monde accablait, d'avoir pitié du Temple profané par les
hommes impies, |
2M 8:3- |
d'avoir compassion de la ville en train d'être détruite et réduite
au niveau du sol, d'écouter le sang qui criait jusqu'à lui, |
2M 8:4- |
de se souvenir aussi du massacre criminel des enfants innocents
et de se venger des blasphèmes lancés contre son nom. |
2M 8:5- |
Une fois à la tête d'un corps de troupe, le Maccabée devint désormais
invincible aux nations, la colère du Seigneur s'étant changée
en miséricorde. |
2M 8:6- |
Tombant à l'improviste sur des villes et des villages, il les
brûlait; occupant les positions favorables, il infligeait à l'ennemi
de très lourdes pertes. |
2M 8:7- |
Pour de telles opérations, il choisissait surtout la complicité
de la nuit, et la renommée de sa vaillance se répandait partout. |
2M 8:8- |
Voyant cet homme s'affirmer peu à peu et remporter des succès
de plus en plus fréquents, Philippe écrivit à Ptolémée, stratège
de Clé-Syrie et Phénicie, de venir au secours des affaires du
roi. |
2M 8:9- |
Ayant fait choix de Nikanor, fils de Patrocle, du rang des premiers
amis, le roi l'envoya sans retard, à la tête d'au moins 20.000
hommes de diverses nations, pour qu'il exterminât la race entière
des Juifs. Il lui adjoignit Gorgias, général de métier rompu aux
choses de la guerre. |
2M 8:10- |
Nikanor comptait, à part lui, acquitter au moyen de la vente des
Juifs qu'on ferait prisonniers, le tribut de 2.000 talents dû
par le roi aux Romains. |
2M 8:11- |
Il s'empressa d'envoyer aux villes maritimes une invitation à
venir acheter des esclaves juifs, promettant de leur en livrer
90 pour un talent; il ne s'attendait pas à la sanction qui devait
s'ensuivre pour lui de la main du Tout-Puissant. |
2M 8:12- |
La nouvelle de l'avance de Nikanor parvint à Judas. Quand celui-ci
eut averti les siens de l'approche de l'armée ennemie, |
2M 8:13- |
les lâches et ceux qui manquaient de foi en la justice de Dieu
prirent la fuite et gagnèrent d'autres lieux. |
2M 8:14- |
Les autres vendaient tout ce qui leur restait et priaient le Seigneur
de les délivrer de l'impie Nikanor qui les avait vendus avant
même que la rencontre eût lieu |
2M 8:15- |
sinon à cause d'eux, du moins en considération des alliances conclues
avec leurs pères et parce qu'ils portaient eux-mêmes son nom auguste
et plein de majesté. |
2M 8:16- |
Maccabée, ayant donc réuni ses hommes au nombre de 6.000, les
exhorte à ne pas être frappés de crainte devant les ennemis et
à n'avoir cure de la multitude des païens qui les attaquent injustement,
mais à combattre avec vaillance, |
2M 8:17- |
ayant devant les yeux l'outrage qu'ils ont commis contre le lieu
saint et le traitement indigne infligé à la ville bafouée, enfin
la ruine des usages traditionnels. |
2M 8:18- |
"Eux, ajouta-t-il, se fient aux armes et aux actes audacieux,
tandis que nous autres, nous avons placé notre confiance en Dieu,
le Tout-Puissant, capable de renverser en un clin d'il ceux qui
marchent contre nous, et avec eux le monde entier." |
2M 8:19- |
Il leur énuméra les cas de protection dont leurs aïeux furent
favorisés, celui qui eut lieu sous Sennachérib, comment avaient
péri 180.000 hommes; |
2M 8:20- |
celui qui arriva en Babylonie dans une bataille livrée aux Galates,
comment ceux qui prenaient part à l'action, en tout 8.000 avec
4.000 Macédoniens, ceux-ci étant aux abois, les 8.000 avaient
détruit 120.000 ennemis, grâce au secours qui leur était venu
du Ciel, et avaient fait un grand butin. |
2M 8:21- |
Après les avoir remplis de confiance par ces paroles, et les avoir
disposés à mourir pour leurs lois et leur patrie, il divisa son
armée en quatre corps. |
2M 8:22- |
A la tête de chaque corps il mit ses frères Simon, Joseph et Jonathas,
donnant à chacun d'eux 1.500 hommes. |
2M 8:23- |
En outre, il ordonna à Esdrias de lire le Livre saint, puis, ayant
donné pour mot d'ordre : "Secours de Dieu!" il prit la tête du
premier corps et attaqua Nikanor. |
2M 8:24- |
Le Tout-Puissant s'étant fait leur allié, ils égorgèrent plus
de 9.000 ennemis, blessèrent et mutilèrent la plus grande partie
des soldats de Nikanor et les mirent tous en fuite. |
2M 8:25- |
L'argent de ceux qui étaient venus les acheter tomba entre leurs
mains. S'étant attardés assez longtemps à les poursuivre, ils
revinrent sur leurs pas, pressés par l'heure, |
2M 8:26- |
car c'était la veille du sabbat, et, pour ce motif, ils ne s'attardèrent
pas à leur poursuite. |
2M 8:27- |
Quand ils eurent ramassé les armes des ennemis et enlevé leurs
dépouilles, ils se livrèrent à la célébration du sabbat, multipliant
les bénédictions et louant le Seigneur qui les avait sauvés et
avait fixé à ce jour la première manifestation de sa miséricorde. |
2M 8:28- |
Après le sabbat, ils distribuèrent une part du butin à ceux qu'avait
lésés la persécution, aux veuves et aux orphelins; eux-mêmes et
leurs enfants se partagèrent le reste. |
2M 8:29- |
Cela fait, ils organisèrent une supplication commune, priant le
Seigneur miséricordieux de se réconcilier entièrement avec ses
serviteurs. |
2M 8:30- |
Se mesurant avec les soldats de Timothée et de Bacchidès, ils
en tuèrent plus de 20.000 et emportèrent de bien hautes forteresses.
Ils divisèrent leur immense butin en deux parts égales, l'une
pour eux-mêmes, l'autre pour les victimes de la persécution, les
orphelins et les veuves, sans oublier les vieillards. |
2M 8:31- |
Ils apportèrent un grand soin à recueillir les armes ennemies
et les entreposèrent en des lieux convenables. Quant au reste
des dépouilles, ils le portèrent à Jérusalem. |
2M 8:32- |
Ils tuèrent le phylarque qui se trouvait dans l'entourage de Timothée,
homme fort impie qui avait causé beaucoup de mal aux Juifs. |
2M 8:33- |
Pendant qu'ils célébraient les fêtes de la victoire dans leur
patrie, ils brûlèrent ceux qui avaient mis le feu aux portes saintes
et s'étaient avec Callisthène réfugiés dans une même petite maison,
et qui reçurent ainsi le digne salaire de leur profanation. |
2M 8:34- |
Le triple scélérat Nikanor, qui avait amené les mille marchands
pour la vente des Juifs, |
2M 8:35- |
humilié, avec l'aide du Seigneur, par des gens qui, pensait-il
à part lui, étaient ce qu'il y avait de plus bas, Nikanor, dépouillant
son habit d'apparat, s'isolant même de tous les autres, fuyant
à travers champs à la manière d'un esclave échappé, parvint à
Antioche, ayant une chance extraordinaire alors que son armée
avait été détruite. |
2M 8:36- |
Et celui qui avait promis aux Romains de réaliser un tribut avec
le prix des captifs de Jérusalem proclama que les Juifs avaient
un défenseur, que les Juifs étaient invulnérables par cela même
qu'ils suivaient les lois que lui-même avait dictées. |