Nb 5:1- |
Yahvé parla à Moïse et dit : |
Nb 5:2- |
" Ordonne aux Israélites de renvoyer du camp tout lépreux, toute
personne atteinte d'écoulement, ou qu'un cadavre aurait rendue
impure. |
Nb 5:3- |
Homme ou femme, vous les renverrez, vous les expulserez du camp.
Ainsi, les Israélites ne souilleront pas leur camp, où je demeure
au milieu d'eux. " |
Nb 5:4- |
Ainsi firent les Israélites : ils les renvoyèrent du camp. Les
Israélites agirent comme Yahvé l'avait dit à Moïse. |
Nb 5:5- |
Yahvé parla à Moïse et dit : |
Nb 5:6- |
" Parle aux Israélites. Si un homme ou une femme commet quelqu'un
de ces péchés par lesquels on frustre Yahvé, cette personne est
en faute. |
Nb 5:7- |
Elle confessera le péché commis, et restituera la somme dont elle
est redevable, majorée d'un cinquième. Elle la restituera à celui
envers qui elle est en faute. |
Nb 5:8- |
Et si ce dernier n'a point de parent auquel on puisse restituer,
la restitution due à Yahvé revient au prêtre, sans compter le
bélier d'expiation au moyen duquel le prêtre fera sur le coupable
le rite d'expiation. |
Nb 5:9- |
Car sur toute chose que les Israélites ont consacrée et apportée
au prêtre, celui-ci a droit au prélèvement. |
Nb 5:10- |
A chacun reviennent les choses qu'il a consacrées ; ce que chacun
remet au prêtre revient à celui-ci. |
Nb 5:11- |
Yahvé parla à Moïse et dit : |
Nb 5:12- |
" Parle aux Israélites ; tu leur diras :S'il est quelqu'un que
sa femme a trompé, s'étant dévoyée, |
Nb 5:13- |
si un homme, à l'insu du mari, a couché maritalement avec cette
femme et qu'elle s'est rendue impure dans le secret, sans qu'il
y ait de témoins contre elle et sans qu'on l'ait prise sur le
fait ; |
Nb 5:14- |
si maintenant un esprit de jalousie, venant sur le mari, le rend
jaloux de sa femme qui s'est déshonorée, ou encore si cet esprit
de jalousie, venant sur lui, le rend jaloux de sa femme innocente
: |
Nb 5:15- |
cet homme conduira sa femme devant le prêtre, et fera pour elle
une offrande d'un dixième de mesure de farine d'orge. Il n'y versera
pas d'huile et n'y mettra pas d'encens, car c'est une "oblation
de jalousie", une oblation commémorative, qui doit rappeler une
faute. |
Nb 5:16- |
Le prêtre fera approcher la femme et la placera devant Yahvé.
|
Nb 5:17- |
Puis il prendra de l'eau vive dans un vase d'argile et, ayant
pris de la poussière sur le sol de la Demeure, il la répandra
sur cette eau. |
Nb 5:18- |
Ayant placé la femme devant Yahvé, il lui dénouera la chevelure
et lui mettra dans les mains l'oblation commémorative c'est-à-dire
l'oblation de jalousie . Mais dans la main du prêtre seront les
eaux d'amertume et de malédiction. |
Nb 5:19- |
Ensuite, le prêtre déférera le serment à la femme. Il lui dira
: "S'il n'est pas vrai qu'un homme ait couché avec toi, que tu
te sois dévoyée et rendue impure, alors que ton mari a pouvoir
sur toi, que ces eaux d'amertume et de malédiction te soient inoffensives
! |
Nb 5:20- |
Mais s'il est vrai que tu te sois dévoyée alors que ton mari a
pouvoir sur toi, que tu te sois rendue impure et qu'un homme autre
que ton mari t'ait fait partager sa couche..." |
Nb 5:21- |
Le prêtre déférera ici à la femme un serment imprécatoire. Il
lui dira : "... Que Yahvé te fasse servir, dans ton peuple, aux
imprécations et aux serments, en faisant flétrir ton sexe et enfler
ton ventre ! |
Nb 5:22- |
Que ces eaux de malédiction pénètrent en tes entrailles pour que
s'enfle ton ventre et que se flétrisse ton sexe ! " La femme répondra
: "Amen ! Amen ! " |
Nb 5:23- |
Puis le prêtre mettra par écrit ces imprécations et les effacera
dans les eaux d'amertume. |
Nb 5:24- |
Il fera boire à la femme ces eaux d'amertume et de malédiction,
et ces eaux de malédiction pénétreront en elle pour lui être amères.
|
Nb 5:25- |
Prenant alors des mains de la femme l'oblation de jalousie, le
prêtre tendra celle-ci en geste de présentation devant Yahvé et
la portera sur l'autel. |
Nb 5:26- |
Il en prendra une poignée, en mémorial, qu'il fera fumer sur l'autel.
Il fera boire ces eaux à la femme. |
Nb 5:27- |
Et lorsqu'il les lui aura fait boire, s'il est vrai qu'elle s'est
rendue impure en trompant son mari, alors les eaux de malédiction,
pénétrant en elle, lui seront amères : son ventre enflera, son
sexe se flétrira, et pour son peuple elle servira d'exemple dans
les malédictions. |
Nb 5:28- |
Si au contraire elle ne s'est pas rendue impure et si elle est
pure, elle restera indemne et elle aura des enfants. |
Nb 5:29- |
Tel est le rituel pour le cas de jalousie, quand une femme s'est
dévoyée et rendue impure, alors que son mari a pouvoir sur elle,
|
Nb 5:30- |
ou quand un esprit de jalousie est venu sur un homme et l'a rendu
jaloux de sa femme. Lorsque le mari aura conduit cette femme devant
Yahvé, le prêtre lui appliquera intégralement ce rituel. |
Nb 5:31- |
Le mari sera exempt de faute ; la femme, elle, portera la sienne.
|