1Co 7:1- |
J'en viens maintenant à ce que vous m'avez écrit. Il est bon pour
l'homme de s'abstenir de la femme. |
1Co 7:2- |
Toutefois, à cause des débauches, que chaque homme ait sa femme
et chaque femme son mari. |
1Co 7:3- |
Que le mari s'acquitte de son devoir envers sa femme, et pareillement
la femme envers son mari. |
1Co 7:4- |
La femme ne dispose pas de son corps, mais le mari. Pareillement,
le mari ne dispose pas de son corps, mais la femme. |
1Co 7:5- |
Ne vous refusez pas l'un à l'autre, si ce n'est d'un commun accord,
pour un temps, afin de vaquer à la prière ; et de nouveau soyez
ensemble, de peur que Satan ne profite, pour vous tenter, de votre
incontinence. |
1Co 7:6- |
Ce que je dis là est une concession, non un ordre. |
1Co 7:7- |
Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi ; mais chacun
reçoit de Dieu son don particulier, celui-ci d'une manière, celui-là
de l'autre. |
1Co 7:8- |
Je dis toutefois aux célibataires et aux veuves qu'il leur est
bon de demeurer comme moi. |
1Co 7:9- |
Mais s'ils ne peuvent se contenir, qu'ils se marient : mieux vaut
se marier que de brûler. |
1Co 7:10- |
Quant aux personnes mariées, voici ce que je prescris, non pas
moi, mais le Seigneur : que la femme ne se sépare pas de son mari
- |
1Co 7:11- |
au cas où elle s'en séparerait, qu'elle ne se remarie pas ou qu'elle
se réconcilie avec son mari - et que le mari ne répudie pas sa
femme. |
1Co 7:12- |
Quant aux autres, c'est moi qui leur dis, non le Seigneur : si
un frère a une femme non croyante qui consente à cohabiter avec
lui, qu'il ne la répudie pas. |
1Co 7:13- |
Une femme a-t-elle un mari non croyant qui consente à cohabiter
avec elle, qu'elle ne répudie pas son mari. |
1Co 7:14- |
En effet le mari non croyant se trouve sanctifié par sa femme,
et la femme non croyante se trouve sanctifiée par le mari croyant.
Car autrement, vos enfants seraient impurs, alors qu'ils sont
saints ! |
1Co 7:15- |
Mais si la partie non croyante veut se séparer, qu'elle se sépare
; en pareil cas, le frère ou la sur ne sont pas liés : Dieu vous
a appelés à vivre en paix. |
1Co 7:16- |
Et que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari ? Et que sais-tu,
mari, si tu sauveras ta femme ? |
1Co 7:17- |
Par ailleurs, que chacun continue de vivre dans la condition que
lui a départie le Seigneur, tel que l'a trouvé l'appel de Dieu.
C'est la règle que j'établis dans toutes les Églises. |
1Co 7:18- |
Quelqu'un était-il circoncis lors de son appel ? qu'il ne se fasse
pas de prépuce. L'appel l'a-t-il trouvé incirconcis ? qu'il ne
se fasse pas circoncire. |
1Co 7:19- |
La circoncision n'est rien, et l'incirconcision n'est rien ; ce
qui compte, c'est de garder les commandements de Dieu. |
1Co 7:20- |
Que chacun demeure dans l'état où l'a trouvé l'appel de Dieu.
|
1Co 7:21- |
Étais-tu esclave, lors de ton appel ? ne t'en soucie pas. Et même
si tu peux devenir libre, mets plutôt à profit ta condition d'esclave.
|
1Co 7:22- |
Car celui qui était esclave lors de son appel dans le Seigneur
est un affranchi du Seigneur ; pareillement celui qui était libre
lors de son appel est un esclave du Christ. |
1Co 7:23- |
Vous avez été bel et bien achetés ! Ne vous rendez pas esclaves
des hommes. |
1Co 7:24- |
Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où l'a trouvé
son appel. |
1Co 7:25- |
Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas d'ordre du Seigneur,
mais je donne un avis en homme qui, par la miséricorde du Seigneur,
est digne de confiance. |
1Co 7:26- |
Je pense donc que c'est une bonne chose, en raison de la détresse
présente, que c'est une bonne chose pour l'homme d'être ainsi.
|
1Co 7:27- |
Es-tu lié à une femme ? ne cherche pas à rompre. N'es-tu pas lié
à une femme ? ne cherche pas de femme. |
1Co 7:28- |
Si cependant tu te maries, tu ne pèches pas ; et si la jeune fille
se marie, elle ne pèche pas. Mais ceux-là connaîtront la tribulation
dans leur chair, et moi, je voudrais vous l'épargner. |
1Co 7:29- |
Je vous le dis, frères : le temps se fait court. Que désormais
ceux qui ont femme vivent comme s'ils n'en avaient pas ; |
1Co 7:30- |
ceux qui pleurent, comme s'ils ne pleuraient pas ; ceux qui sont
dans la joie, comme s'ils n'étaient pas dans la joie ; ceux qui
achètent, comme s'ils ne possédaient pas ; |
1Co 7:31- |
ceux qui usent de ce monde, comme s'ils n'en usaient pas vraiment.
Car elle passe, la figure de ce monde. |
1Co 7:32- |
Je voudrais vous voir exempts de soucis. L'homme qui n'est pas
marié à souci des affaires du Seigneur, des moyens de plaire au
Seigneur. |
1Co 7:33- |
Celui qui s'est marié a souci des affaires du monde, des moyens
de plaire à sa femme ; |
1Co 7:34- |
et le voilà partagé. De même la femme sans mari, comme la jeune
fille, a souci des affaires du Seigneur ; elle cherche à être
sainte de corps et d'esprit. Celle qui s'est mariée a souci des
affaires du monde, des moyens de plaire à son mari. |
1Co 7:35- |
Je dis cela dans votre propre intérêt, non pour vous tendre un
piège, mais pour vous porter à ce qui est digne et qui attache
sans partage au Seigneur. |
1Co 7:36- |
Si quelqu'un pense, étant en pleine ardeur juvénile, qu'il risque
de mal se conduire vis-à-vis de sa fiancée, et que les choses
doivent suivre leur cours, qu'il fasse ce qu'il veut : il ne pèche
pas, qu'ils se marient ! |
1Co 7:37- |
Mais celui qui a pris dans son cur une ferme résolution, en dehors
de toute contrainte, en gardant le plein contrôle de sa volonté,
et a ainsi décidé en lui-même de respecter sa fiancée, celui-là
fait bien. |
1Co 7:38- |
Ainsi celui qui se marie avec sa fiancée fait bien, mais celui
qui ne se marie pas fait mieux encore. |
1Co 7:39- |
La femme demeure liée à son mari aussi longtemps qu'il vit ; mais
si le mari meurt, elle est libre d'épouser qui elle veut, dans
le Seigneur seulement. |
1Co 7:40- |
Elle sera pourtant plus heureuse, à mon sens, si elle reste comme
elle est. Et je pense bien, moi aussi, avoir l'Esprit de Dieu.
|