Jn 4:1- |
Quand Jésus apprit que les Pharisiens avaient entendu dire qu'il
faisait plus de disciples et en baptisait plus que Jean - |
Jn 4:2- |
bien qu'à vrai dire Jésus lui-même ne baptisât pas, mais ses disciples
-, |
Jn 4:3- |
il quitta la Judée et s'en retourna en Galilée. |
Jn 4:4- |
Or il lui fallait traverser la Samarie. |
Jn 4:5- |
Il arrive donc à une ville de Samarie appelée Sychar, près de
la terre que Jacob avait donnée à son fils Joseph. |
Jn 4:6- |
Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué par la marche,
se tenait donc assis près du puits. C'était environ la sixième
heure. |
Jn 4:7- |
Une femme de Samarie vient pour puiser de l'eau. Jésus lui dit
: " Donne-moi à boire. " |
Jn 4:8- |
Ses disciples en effet s'en étaient allés à la ville pour acheter
de quoi manger. |
Jn 4:9- |
La femme samaritaine lui dit : " Comment ! toi qui es Juif, tu
me demandes à boire à moi qui suis une femme samaritaine ? " Les
Juifs en effet n'ont pas de relations avec les Samaritains. |
Jn 4:10- |
Jésus lui répondit : " Si tu savais le don de Dieu et qui est
celui qui te dit : Donne-moi à boire, c'est toi qui l'aurais prié
et il t'aurait donné de l'eau vive. " |
Jn 4:11- |
Elle lui dit : " Seigneur, tu n'as rien pour puiser, et le puits
est profond. D'où l'as-tu donc, l'eau vive ? |
Jn 4:12- |
Serais-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce
puits et y a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses bêtes ? "
|
Jn 4:13- |
Jésus lui répondit : " Quiconque boit de cette eau aura soif à
nouveau ; |
Jn 4:14- |
mais qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais
soif ; l'eau que je lui donnerai deviendra en lui source d'eau
jaillissant en vie éternelle. " |
Jn 4:15- |
La femme lui dit : " Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je
n'aie plus soif et ne vienne plus ici pour puiser. " |
Jn 4:16- |
Il lui dit : " Va, appelle ton mari et reviens ici. " |
Jn 4:17- |
La femme lui répondit : " Je n'ai pas de mari. " Jésus lui dit
: " Tu as bien fait de dire : "Je n'ai pas de mari", |
Jn 4:18- |
car tu as eu cinq maris et celui que tu as maintenant n'est pas
ton mari ; en cela tu dis vrai. " |
Jn 4:19- |
La femme lui dit : " Seigneur, je vois que tu es un prophète...
|
Jn 4:20- |
Nos pères ont adoré sur cette montagne et vous, vous dites : C'est
à Jérusalem qu'est le lieu où il faut adorer. " |
Jn 4:21- |
Jésus lui dit : " Crois-moi, femme, l'heure vient où ce n'est
ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
|
Jn 4:22- |
Vous, vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons
ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. |
Jn 4:23- |
Mais l'heure vient - et c'est maintenant - où les véritables adorateurs
adoreront le Père en esprit et en vérité, car tels sont les adorateurs
que cherche le Père. |
Jn 4:24- |
Dieu est esprit, et ceux qui adorent, c'est en esprit et en vérité
qu'ils doivent adorer. " |
Jn 4:25- |
La femme lui dit : " Je sais que le Messie doit venir, celui qu'on
appelle Christ. Quand il viendra, il nous expliquera tout. " |
Jn 4:26- |
Jésus lui dit : " Je le suis, moi qui te parle. " |
Jn 4:27- |
Là-dessus arrivèrent ses disciples, et ils s'étonnaient qu'il
parlât à une femme. Pourtant pas un ne dit : " Que cherches-tu
? " ou : " De quoi lui parles-tu ? " |
Jn 4:28- |
La femme alors laissa là sa cruche, courut à la ville et dit aux
gens : |
Jn 4:29- |
" Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait. Ne serait-il
pas le Christ ? " |
Jn 4:30- |
Ils sortirent de la ville et ils se dirigeaient vers lui. |
Jn 4:31- |
Entre-temps, les disciples le priaient, en disant : " Rabbi, mange.
" |
Jn 4:32- |
Mais il leur dit : " J'ai à manger un aliment que vous ne connaissez
pas. " |
Jn 4:33- |
Les disciples se disaient entre eux : " Quelqu'un lui aurait-il
apporté à manger ? " |
Jn 4:34- |
Jésus leur dit : " Ma nourriture est de faire la volonté de celui
qui m'a envoyé et de mener son uvre à bonne fin. |
Jn 4:35- |
Ne dites-vous pas : Encore quatre mois et vient la moisson ? Eh
bien ! je vous dis : Levez les yeux et regardez les champs, ils
sont blancs pour la moisson. Déjà |
Jn 4:36- |
le moissonneur reçoit son salaire et récolte du fruit pour la
vie éternelle, en sorte que le semeur se réjouit avec le moissonneur.
|
Jn 4:37- |
Car ici se vérifie le dicton : autre est le semeur, autre le moissonneur
; |
Jn 4:38- |
je vous ai envoyés moissonner là où vous ne vous êtes pas fatigués
; d'autres se sont fatigués et vous, vous héritez de leurs fatigues.
" |
Jn 4:39- |
Un bon nombre de Samaritains de cette ville crurent en lui à cause
de la parole de la femme, qui attestait : " Il m'a dit tout ce
que j'ai fait. " |
Jn 4:40- |
Quand donc ils furent arrivés près de lui, les Samaritains le
prièrent de demeurer chez eux. Il y demeura deux jours |
Jn 4:41- |
et ils furent bien plus nombreux à croire, à cause de sa parole,
|
Jn 4:42- |
et ils disaient à la femme : " Ce n'est plus sur tes dires que
nous croyons ; nous l'avons nous-mêmes entendu et nous savons
que c'est vraiment lui le sauveur du monde. " |
Jn 4:43- |
Après ces deux jours, il partit de là pour la Galilée. |
Jn 4:44- |
Jésus avait en effet témoigné lui-même qu'un prophète n'est pas
honoré dans sa propre patrie. |
Jn 4:45- |
Quand donc il vint en Galilée, les Galiléens l'accueillirent,
ayant vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem lors de la fête
; car eux aussi étaient venus à la fête. |
Jn 4:46- |
Il retourna alors à Cana de Galilée, où il avait changé l'eau
en vin. Et il y avait un fonctionnaire royal, dont le fils était
malade à Capharnaüm. |
Jn 4:47- |
Apprenant que Jésus était arrivé de Judée en Galilée, il s'en
vint le trouver et il le priait de descendre guérir son fils,
car il allait mourir. |
Jn 4:48- |
Jésus lui dit : " Si vous ne voyez des signes et des prodiges,
vous ne croirez pas ! " |
Jn 4:49- |
Le fonctionnaire royal lui dit : " Seigneur, descends avant que
ne meure mon petit enfant. " |
Jn 4:50- |
Jésus lui dit : " Va, ton fils vit. " L'homme crut à la parole
que Jésus lui avait dite et il se mit en route. |
Jn 4:51- |
Déjà il descendait, quand ses serviteurs, venant à sa rencontre,
lui dirent que son enfant était vivant. |
Jn 4:52- |
Il s'informa auprès d'eux de l'heure à laquelle il s'était trouvé
mieux. Ils lui dirent : " C'est hier, à la septième heure, que
la fièvre l'a quitté. " |
Jn 4:53- |
Le père reconnut que c'était l'heure où Jésus lui avait dit :
" Ton fils vit ", et il crut, lui avec sa maison tout entière.
|
Jn 4:54- |
Ce nouveau signe, le second, Jésus le fit à son retour de Judée
en Galilée. |